By Gladys Landaburo,Glendalis Lugo,Cenia Castro,Melva Sotello,Fabiana Piceda,Luz Ramirez,Sonia Mayoral,Encarna Romero,Patricia Aviles,Ester Migoni
Todo poema desde el sentir de los angeles mujer, está presente en este libro
“ Las Cortesanas de los angeles Poesía: Entre l. a. cocina, los libros y los angeles alcoba...”
Conlleva el mensaje: En toda mujer están todas y todos los roles.
Incluye selección de poemas de los angeles gran escritora argentina:Alfonsina Storni
By Rubén Maldonado Jiménez
By Ayesha Khan
By Terry Adams,Ellen Bass,Joyce Savre,Martin F. Sorensen,Janice Dabney,James Hanna
By M B O'Reilly
M B O’Reilly, a classics pupil herself, takes licence to retell those tales in verse, utilizing language that is significant to a contemporary viewers whereas protecting the buzz and the color of the unique. those poems have been made to be learn out loud: the speed and humour of the verse brings the tales to bright lifestyles and may be favored through audiences younger and old.
This quantity includes Contextual Notes and an entire Glossary.
By Paul Smith
Translation & creation Paul Smith
Introduction includes…Sufis & Dervishes: Their artwork and Use of Poetry… the shape of the Ruba’i in Persian, Arabic, Turkish, Urdu & English Sufi & Dervish Poetry & a thesaurus. incorporated with every one collection of a selected poet is a short biography plus a listing of extra studying. the proper rhyme-structure has been saved in addition to the wonder and that means of those appealing, mystical poems. THE POETS (in Order of visual appeal) Rudaki, Mansur al-Hallaj, Shibli, Baba Tahir, Abu stated, Ibn Sina, Baba Kuhi, Ansari, Al-Ghazzali, Hamadani, Sana’i, Mahsati, Khaqani, Nizami, Ruzbihan, Baghdadi, ‘Attar, Auhad-ud-din Kermani, Kamal ud-din, Hamavi, Baba Afzal, Rumi, Imami, Sadi, ‘Iraqi, Sultan Valad, Humam, Amir Khusrau, Simnani, Ibn Yamin, Khaju, Obeyd Zakani, Emad, Hafiz, Ruh Attar, Kadi Burhan-ud-din, Jahan Khatun, Maghribi, Nesimi, Kasim Anwar, Shah Ni’matu’llah, Jami, Baba Fighani, Ghazali, Urfi, Qutub Shah, Haleti, Dara Shikoh, Sarmad, Sa’ib, Nasir Ali, Makhfi, Bedil, Mushtaq, Sauda, Dard, Esrar Dede, Hatef, Mir, Aatish, Zauq, Dabir, Anees, Hali, Shad, Iqbal, Paul. huge structure Paperback 7” x 10” Pages… 450.
COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’.
“It isn't a joke... the English model of the entire ghazals of Hafiz is a smart feat and of paramount significance. i'm astonished. If he involves Iran i'll kiss the fingertips that wrote this kind of masterpiece encouraged by means of the writer of all.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.
“Superb translations. ninety nine% Hafiz 1% Paul Smith.”Ali Akbar Shapurzman, translator of manny works in English to Persian and knower of Hafiz’s Divan off through heart.
“Smith has most likely prepare the best choice of literary proof and historical past relating Hafiz.” Daniel Ladinsky (Penguin Books author).
Paul Smith is a poet, writer and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Turkish, Arabic, Pashtu and different languages of Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, Obeyd Zakani, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Nesimi, Yunus Emre, Iqbal, Ghalib, Lalla Ded, Makhfi and his personal poetry, fiction, performs, biographies, children’s books and 12 screenplays. www.newhumanitybooks.com
By Hector McDonnell,John Wyse Jackson
By Shakera Williams
By Yuan Qu,Gopal Sukhu
Qu Yuan used to be as vital to the advance of chinese language literature as Homer used to be to the advance of Western literature. This translation makes an attempt to copy what the paintings may have intended to these for whom it was once initially meant, instead of accept what it used to be made to intend by means of those that inherited it. It money owed for the hot view of the nation of Chu that contemporary discoveries have inspired.
By Tadaram Maradas
Merry Christmas from Tadaram Maradas ™